متولد دی ماه سال 1344 هستم. بعد از پایان دبیرستان، در دانشکده زبان و ادبیات دانشگاه علامه طباطبایی ( مدرسه عالی ترجمه سابق، واقع در سعادت­ آباد ) زبان و ادبیات انگلیسي خوانده و در سال 1373 مدرک کارشناسی خود را دریافت نمودم.

اغلب ترجمه­ هایی که در طول تحصیل به­ عنوان تکلیف درسی ارائه می­ کردم، مورد قبول واقع می­ شد؛ به همین دلیل، و همچنین عشق به هنر ترجمه، تصمیم گرفتم این کار را دنبال کنم. در سال 1373، ترجمه داستانی کوتاه را به نشریۀ "روز هفتم" ضمیمۀ روزنامۀ همشهری سپردم که بی­ کم و کاست و تغییر به چاپ رسید.

تا سال 1382 که اولین کتاب به­ نام "استخوان­ های دوست­ داشتنی"، نوشتۀ "اَلیس زیبولد" را ترجمه کنم، گفت­ وگوها و مطالب ادبی بسیار، همراه با معرفی کتاب­ های تازه و خواندنی را در نشریاتی مانند: گلستانه، جامعه، توس، نشاط، عصر آزادگان، شرق، ادبیات داستانی، کارنامه، مهر، ایران، و ... منتشر نمودم .

در سال 1383، "همنام"، نوشتۀ "جومپا لاهیری" را ترجمه کردم، که هر دو کتاب توسط "انتشارات مروارید" منتشر گردید.

مجموعۀ "دختر ستاره­ ای"، نوشتۀ "جری اسپینلی" و "مردگان تابستان"، نوشتۀ "کامیلا وِی"، توسط نشر ایران­ بان، از سال 1386 تا 1388 منتشر شدند. "شهامت عشق"، نوشتۀ برادران "کندریک"، در بهار سال 1389 به چاپ رسید و کتاب­ های دیگری نیز در برنامۀ کارم قرار دارند.

به رسم تقریباً هر ماهه، در ماهنامۀ ادبی-هنری "گلستانه"، مطلبی تحت عنوان "فصل اول" تهیه می­ کنم که در واقع معرفی کتاب­ های جالب­ توجه و عمدتاً جدید است که اغلب آنها جوایز ادبی دریافت نموده­ اند. در کنار آن، گاهی مطالب ادبی دیگری نیز ترجمه و منتشر می­ کنم.

در حال حاضر، ساکن تهران هستم.







طراحی و اجرا توسط مهندسین پایداری اطلاعات دوران